French-English Bible (Français courant – Good News Translation)
This French-English Bible is the Good News Bible (GNB), also called the Good News Translation (GNT) in the United States, is an English translation of the Bible by the American Bible Society. It was first published as the New Testament under the name Good News for Modern Man in 1966.
It was anglicised into British English by the British and Foreign Bible Society with the use of metric measurements for the Commonwealth market. It was formerly known as Today’s English Version (TEV), but in 2001 was renamed the Good News Translation in the U.S., because the American Bible Society wished to improve the GNB’s image as a “translation” where it had a public perception as a “paraphrase”. Despite the official terminology, it is still often referred to as the Good News Bible in the United States. It is published by HarperCollins, a subsidiary of News Corp.
Parallel text; Chapter and section headings; Parallel passage references Vinyl cover with gold stamping; Gilt edges; Ribbon markers; 21.5×14.5 cm; 2064 pages