Psalm 42

Parallel Latin-English Psalter: Psalms Index

Psalm 42 Prayer Audio in Latin


{42:1} Psalmus David. Iudica me Deus, et discerne causam meam de gente non sancta, ab homine iniquo, et doloso erue me.
{42:1} A Psalm of David. Judge me, O God, and discern my cause from that of a nation not holy; rescue me from a man unjust and deceitful.

{42:2} Quia tu es Deus fortitudo mea: quare me repulisti? et quare tristis incedo, dum affligit me inimicus?
{42:2} For you are God, my strength. Why have you rejected me? And why do I walk in sadness, while the adversary afflicts me?

{42:3} Emitte lucem tuam et veritatem tuam: ipsa me deduxerunt, et adduxerunt in montem sanctum tuum, et in tabernacula tua.
{42:3} Send forth your light and your truth. They have guided me and led me, to your holy mountain and into your tabernacles.

{42:4} Et introibo ad altare Dei: ad Deum, qui lætificat iuventutem meam. Confitebor tibi in cithara Deus, Deus meus:
{42:4} And I will enter, upto the altar of God, to God who enlivens my youthfulness. To you, O God, my God, I will confess upon a stringed instrument.

{42:5} quare tristis es anima mea? et quare conturbas me? Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi: salutare vultus mei, et Deus meus.
{42:5} Why are you sad, my soul? And why do you disquiet me? Hope in God, for I will still give praise to him: the salvation of my countenance and my God.


This page is a part of Latin-English book of Psalms, Catholic Public Domain Version, a new translation of the Latin Vulgate, using the Douay-Rheims as a guide by Psalms Audio courtesy of The Boston Catholic Journal. All copyrights belong to their respective owners. No additions, deletions, or changes are to be made to the text or audio files in any way, and the copies may not be sold for a profit.
 Psalms in Latin A high-quality print copy of Douay-Rheims & Clementina Vulgata Bible can be ordered from the Rosary Bay. With this Bible on hand, you’ll see how the Douay-Rheims is a literal translation of the classic Vulgate, and listen to the same Psalms in Latin. Even those with limited Latin skills will be able to follow along, using the Douay-Rheims translation as an aid.